This study focuses on the complex process of translating proper nouns, particularly in the setting of fantasy fiction, utilising J.R.R. Tolkien's famed book, The Hobbit, as a case study. J.R.R. Tolkien, known for his rigorous worldbuilding and linguistic expertise, constructed the rich and fascinating world of The Hobbit. His invented proper nouns, such as Bilbo Baggins, Gandalf, and the Misty Mountains, are not just arbitrary designations, but important components of his fictitious world. The study digs into the various elements of fantasy fiction that influence translation and examines the translation methods used in Maras’s translation of The Hobbit. This study sheds light on the difficulty of translating Tolkien’s imaginative universe i...
Sestavek se posveča prepoznavanju mitoloških vplivov v treh osrednjih fantazijskih pripovedih J. R. ...
This bachelor thesis consists of two parts. In the first one, the translation of Janet Brennan Croft...
The paper deals with translation of genre fiction – fantasy, science fiction, children’s and young a...
This study focuses on the complex process of translating proper nouns, particularly in the setting o...
V magistrskem delu je predstavljeno prevajanje poimenovanj mitoloških bitij v romanu J. R. R. Tolkie...
V pričujočem diplomskem delu smo se ukvarjali s problemom prevajanja lastnih imen v fantazijski lite...
This thesis deals with students’ perception of selected translation solutions in the translations of...
. Sakarība starp skaņu un tā nozīmi ir interesējusi daudzus zinātniekus dažādos laika periodos. Ter...
Tema magistrske naloge je prevajanje in primerjava prevodov zemljepisnih imen, ki so vključena v fan...
Translating is not an easy task and a particular challenge is translating texts for children audienc...
Rad se bavi djelom svjetske dječje književnosti, Hobitom, J. R. R. Tolkiena koje pripada području fa...
Cilj ovog rada je odgovoriti na pitanje može li se Ivana Brlić-Mažuranić zvati hrvatskim Tolkienom. ...
The practice of translation has many different approaches. By comparing and discussing three differe...
J. R. R. Tolkien’s Lord of the Rings is one of the most popular works of the 20th C. Its popularity ...
John Ronald Reuel Tolkien is one of the most outstanding British authors and the creator of an imagi...
Sestavek se posveča prepoznavanju mitoloških vplivov v treh osrednjih fantazijskih pripovedih J. R. ...
This bachelor thesis consists of two parts. In the first one, the translation of Janet Brennan Croft...
The paper deals with translation of genre fiction – fantasy, science fiction, children’s and young a...
This study focuses on the complex process of translating proper nouns, particularly in the setting o...
V magistrskem delu je predstavljeno prevajanje poimenovanj mitoloških bitij v romanu J. R. R. Tolkie...
V pričujočem diplomskem delu smo se ukvarjali s problemom prevajanja lastnih imen v fantazijski lite...
This thesis deals with students’ perception of selected translation solutions in the translations of...
. Sakarība starp skaņu un tā nozīmi ir interesējusi daudzus zinātniekus dažādos laika periodos. Ter...
Tema magistrske naloge je prevajanje in primerjava prevodov zemljepisnih imen, ki so vključena v fan...
Translating is not an easy task and a particular challenge is translating texts for children audienc...
Rad se bavi djelom svjetske dječje književnosti, Hobitom, J. R. R. Tolkiena koje pripada području fa...
Cilj ovog rada je odgovoriti na pitanje može li se Ivana Brlić-Mažuranić zvati hrvatskim Tolkienom. ...
The practice of translation has many different approaches. By comparing and discussing three differe...
J. R. R. Tolkien’s Lord of the Rings is one of the most popular works of the 20th C. Its popularity ...
John Ronald Reuel Tolkien is one of the most outstanding British authors and the creator of an imagi...
Sestavek se posveča prepoznavanju mitoloških vplivov v treh osrednjih fantazijskih pripovedih J. R. ...
This bachelor thesis consists of two parts. In the first one, the translation of Janet Brennan Croft...
The paper deals with translation of genre fiction – fantasy, science fiction, children’s and young a...